当前位置:翻译新闻

翻译的服务对象

发布日期:2025/1/9 21:54:39 访问次数:32

翻译的服务对象是读者,要评判译文质量的优劣,必须看读者对译文的反应如何,同时必须把这种反应与原作读者对原文可能产生的反应进行对比,看两种反应是否基本一致。除了忠实和流畅这两项基本标准之外,好的译文还必须保持原文的风格,包括民族风格、时代风格、语体风格、作者个人的语言风格等。作品的翻译尤其要求这样做。译者不能破坏或改变原文的风格,不能以译者的风格代替原作的风格。

上一文章:口译模式

下一文章:翻译的基本单位

  • 150-6260-7136
  • 1098-677-954@qq.com
  • 1098-677-954
  • 溧阳市南大街28号

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136